Preskočite do glavnog sadržaja

Susreti s baštinom u CroAtriumu: „U potrazi za lažnim Sherlockom Holmesom u NSK“

8. lipnja 2026. u 13 sati

Vizualni identitet petog događanja manifestacije „Susreti s baštinom u CroAtriumu“ s likom Sherlocka Holmesa.

Zanimljivosti o najranijim hrvatskim prijevodima djela o Sherlocku Holmesu u fondu najveće hrvatske knjižnične zbirke u središtu su petoga događanja ovogodišnje manifestacije Susreti s baštinom u CroAtriumu Nacionalne i sveučilišne knjižnice.

Kao rezultate svojega istraživanja provedenoga 2018. i 2019. godine predstavit će ih prof. dr. sc. Antonija Primorac s Odsjeka za anglistiku Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Rijeci u predavanju pod nazivom U potrazi za lažnim Sherlockom Holmesom u NSK 8. lipnja 2026. godine.

Neočekivana otkrića o najpoznatijem detektivu na svijetu u fondu NSK

Tragajući za najranijim prijevodima na hrvatski poznatih pripovijedaka Arthura Conana Doylea, profesorica Primorac u fondu Nacionalne i sveučilišne knjižnice otkrila je hrvatskoga dvojnika najpoznatijega detektiva svjetske književnosti.

Taj Sherlock Holmes, za poznavatelje ipak bitno drugačiji od onoga pravog, djelo je autora niza pastiša objavljivanih u Zagrebu početkom 20. stoljeća u seriji pod nazivom Detektiv Sherlock Holmes i njegovi znameniti doživljaji, i to pod imenom tada još živućega Doylea. Osim u tekstovima na stranicama brojnih sveščića serije, njegov se lik pojavio i na njihovim naslovnicama u boji, preuzetima iz izvornoga njemačkog izdanja serije (Detektiv Sherlock Holmes und seine weltberühmten Abenteuer). Izradio ih je njemački ilustrator Alfred Rollof, a akcijski prizori koje prikazuju za ono su vrijeme bili iznimno senzacionalistički i provokativni.

Suradnja NSK s istraživačima baštine ključna za vidljivost svih blaga Croatice

Osim u pojedinosti nastanka i razotkrivanja ovoga lažnog Sherlocka Holmesa, zabilježene i u znanstvenoj knjizi predavačice Što čitamo kad čitamo hrvatskog Sherlocka Holmesa: prijevod, pastiš i digitalni zaokret u svjetskoj književnosti (2023.), sudionici događanja dobit će jedinstveni uvid u povijest hrvatskoga nakladništva, dio hrvatske prijevodne književnosti i (pred)početke kriminalističkoga romana u Hrvatskoj. Moći će vidjeti izvornike nekih od prvih hrvatskih prijevoda i pastiša o Sherlocku Holmesu koji se čuvaju u fondu Knjižnice, a ujedno će saznati i u kojim se drugim domaćim i inozemnim knjižnicama još skrivaju Sherlockovi imitatori.

Predavanje i popratni program održat će se u dvorani Judita CroAtriuma NSK u 13 sati, a za sve zainteresirane ulaz je slobodan uz prethodnu prijavu na e-adresu osj@nsk.hr.