Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici darovana su vrijedna izdanja o bogatstvima daleke Indije
Veleposlanik Indije Nj. E. Arun Goel u četvrtak 26. ožujka 2026. posjetio je Nacionalnu i sveučilišnu knjižnicu u Zagrebu, gdje se sastao s glavnom ravnateljicom prof. dr. sc. Ivankom Stričević. Tom je prigodom svečano uručio donaciju više od dvadeset naslova za Stalnu izložbu donacija pisane svjetske baštine.

Prof. dr. sc. Ivanka Stričević zahvalila je na donaciji istaknuvši kako su donirana djela vrijedna informacija za naše korisnike i presjek suradnji sa zemljama diljem svijeta. U svrhu evidencije doprinosa i razvijanja bilateralnih odnosa na kulturnoj i znanstvenoj razini s mnogim zemljama u Europi i svijetu, u prizemlju Knjižnice osmišljen je poseban prostor gdje su na jednome mjestu istaknuta djela, među kojima je svoje mjesto našla i ova vrijedna donacija.


Nacionalna i sveučilišna knjižnica u svojem fondu na jeziku hindi, najzastupljenijem službenom jeziku Indije, čuva čak 254 jedinice građe različitih vrsta.
Na sastanku je bilo i riječi o novome sporazumu naziva Programu kulturne razmjene između Vlade Republike Hrvatske i Vlade Republike Indije za godine 2026. – 2030. u kojem, između ostaloga, stoji kako će „stranke na temelju uzajamnosti razmjenjivati publikacije i drugu literaturu od obostranog interesa“. Kao uvod u realizaciju ovoga programa, premijer Republike Hrvatske Andrej Plenković je u lipnju 2025. godine indijskom premijeru Narendri Modiju uručio pretisak Vezdinove gramatike sanskrta – prvu tiskanu gramatiku sanskrta koju je 1790. na latinskom jeziku napisao hrvatski znanstvenik i misionar Filip Vezdin (1748. – 1806.). Pretisak je pripremljen prema digitaliziranom primjerku izvornika koji čuva NSK.
Sastanku su nazočile i Jagoda Ille, knjižničarska savjetnica za međunarodnu suradnju NSK te Ivana Mirošević, viša stručna savjetnica za odnose s javnošću NSK.
Foto: NSK