Preskočite do glavnog sadržaja

Senj printing house

The cover of the 2024 Latin transliteration of the 1507/08 Croatian translation of “Ars bene moriendi”, with a segment of an illustration from a 15th-century original in the background.

Latin transliteration presented of another 16th-century gem of Croatian Glagolitic heritage

6 June 2024

On 6 June 2024, the National and University Library in Zagreb (NSK) hosted a presentation of the Latin transliteration of another 16th-century masterpiece of Croatian Glagolitic heritage, which the Library published with the support of the Croatian Ministry of Science, Education and Youth and Croatian Academy of Sciences and Arts Foundation. Bringing closer to researchers as well as the general public one of the works originally printed by the historic printing house in Senj, the cradle of the Croatian Glagolitic printing tradition, the transliteration was published by the Library as a result of its cooperation with the

Learn more
Covers of the Latin transliterations of the 1507 Croatian translation (Naručnik plebanušev) of Manipulus curatorum (14th c.) and 1508 Croatian translation (Mirakuli Slavne Deve Marije) of Miracoli della gloriosa Vergine Maria (15th c.).

Latin transliterations of 16th-century masterpieces from the cradle of the Croatian Glagolitic printing tradition

25 April 2024

On 25 April 2024, the National and University Library in Zagreb (NSK) hosted a presentation of the recently published Latin transliterations of two 16th-century masterpieces of Croatian Glagolitic heritage printed in Senj, the cradle of the Croatian Glagolitic printing. In 2023, the 1507 Croatian translation (Naručnik plebanušev) of Manipulus curatorum (14th c.) and 1508 Croatian translation (Mirakuli Slavne Deve Marije) of Miracoli della gloriosa Vergine Maria (15th c.), both printed in the Croatian Glagolitic script at the historic printing house in Senj, got their Latin ...

Learn more